Letras entre amigos

Todos los textos sujetos a copyright. Prohibida su reproducción.
Fecha actual 29 Mar 2024 14:34

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 28 Sep 2011 08:10 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Últimamente todos nos hemos visto envueltos por la duda a la hora de acentuar o no ciertos vocablos. La RAE, en un esfuerzo por unificar criterios, o dicho de otro modo: buscando un quórum entre todos los países de habla hispana, ha aceptado dos formas diferentes de puntuación para ciertos vocablos. Personalmente lo encuentro un paso adelante, pues si hay países que consideran fonéticamente la palabra "guion" como una monosílaba, hay otros que por el contrario la consideran bisílaba.

Lo que se hizo sería algo así como "el café para todos", expresión muy empleada en España que tuvo una relevancia especial cuando se distribuyó el territorio del Estado en Comunidades Autónomas. Había territorios que históricamente se podían considerar así, otros no. Sin embargo se les dió a todas las regiones de España la posibilidad de convertirse en Comunidades Autónomas, con lengua propia o no, aparte del castellano.

Sin embargo, y volviendo al vocablo "guion", la difusión de las nuevas normas no fue debidamente interpretada. Si algunas Comunidades Españolas pensaron equivocadamente que las nuevas leyes eran un camino hacia la independencia del Estado Español, en el caso de "guion" se interpretó que a partir de ese momento sería obligatorio ortográficamente suprimir el acento.

Pero... ni una cosa ni la otra. Ni la autonomía significa vía libre hacia la independencia, ni el hecho de aceptar "guion" significa la obligatoriedad de suprimir el acento que siempre había llevado. Por lo tanto, todos aquellos que siempre hemos escrito "guión" con acento, podemos seguir haciéndolo, pues es correctísimo.

Un saludo.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 01 Oct 2011 02:26 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 02 May 2011 03:24
Mensajes: 885
Ubicación: Caracas, Venezuela
Qué alivio. Pensé por un momento que tenía que escribirlo sin acento, ya mis dedos caminan solos en las teclas.

_________________
El presente es tan efímero que justo cuando lo notamos, se ha esfumado. Escribo para no olvidar esos momentos fugaces.
B. Miosi

http://www.bmiosi.com/

:Venezuela.gif: :Peru.gif:
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 02 Oct 2011 00:42 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 28 May 2011 22:51
Mensajes: 1244
Gracias por la novedad, JOSGAR.
Sí que es toda una novedad -para mí- semejante gesto de amplitud por parte de la RAE.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 02 Oct 2011 08:35 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Jajajaj. Eduardo, supongo que no lo tiene nada fácil la Academia de la Lengua. Me imagino a una madre con muchos hijos y que cada uno le salga diferente. Ambas hacen el esfuerzo por continuar siendo la madre de todos. No es una labor fácil, y tú, como argentino, lo sabes mejor que nadie.

Mi opinión personal es que se ha creado mucha confusión en torno a las nuevas normas. Esperemos que con el paso de los años todo se normalice, aunque... cuarenta o cincuenta años después de ciertos cambios ortográficos anteriores, todavía no han sido completamente asimilados por todos. Creo que se debería hacer un estudio amplio y profundo sobre la puntuación en el idioma español. Lo que se ha hecho hasta ahora son solo "parches" que en el fondo nos despistan mucho a la hora de escribir. Se debería hacer algo así:

Recopilación de la Nueva Normativa Ortográfica de la Lengua Española, consensuada por todas las Academias de la Lengua. A partir del 1 de Enero del 2012 entrarán en vigor las siguientes normas ortográficas que invalidan todas las anteriores, y cuyo uso será el único correcto en todos los escritos a partir de la fecha indicada.

-Bla, bla, blo, blo, blu, blu, etc.

Esto sería lo deseable, pero no es lo que se ha hecho. Se ha ofrecido "café para todos" y si en algún caso amargaba demasiado, pues le han puesto un poco de leche por aquí o medio litro de leche por allá. O sea, pegotes, parches, normas sin lógica ni fundamento, excepciones ortográficas que no se han tenido en cuenta, y tres etc. Resumiendo: "palicos y cañicas" como se dice en mi tierra.

Un claro ejemplo lo tenemos en la palabra: "pie", que tantos calentamientos de cabeza nos ha dado últimamente. Según la nueva normativa siempre se escribirá así, en todos los casos. La realidad, sin embargo, es muy distinta: "Pie" parte del cuerpo, monosílaba con su debido diptongo; "píe" ( pí-e ) vocablo bisílabo!!! forma del subjuntivo del verbo piar; "pié" ( pi-é ) bisílaba!!!, forma del pretérito del verbo piar.

Bueno, por hoy ya me he desahogado lo suficiente.

Un saludo afectuoso. También para Blanca.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 03 Oct 2011 16:28 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Abr 2011 23:39
Mensajes: 3607
Ubicación: Barcelona - España
Pié o no pié, that is the question:

Citar:
1.2. Monosílabos. Las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los casos de tilde diacrítica (→ 3.1): mes, bien, fe, fui, pan, vio. Puesto que, dependiendo de distintos factores, una misma secuencia de vocales puede articularse como diptongo o como hiato, para saber si una palabra es o no monosílaba desde el punto de vista ortográfico, hay que tener en cuenta que algunas combinaciones vocálicas se consideran siempre diptongos a efectos de acentuación gráfica, sea cual sea su pronunciación. En concreto, toda combinación de vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la cerrada no sea tónica, así como la combinación de dos vocales cerradas distintas, han de considerarse diptongos desde el punto de vista ortográfico. Esta convención es una de las novedades introducidas en la Ortografía académica de 1999. Por eso, algunas palabras que antes de esta fecha se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde. Estas palabras son formas verbales como crie, crio, criais, crieis (de criar); fie, fio, fiais, fieis (de fiar); flui, fluis (de fluir); frio, friais (de freír); frui, fruis (de fruir); guie, guio, guiais, guieis (de guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis (de liar); pie, pio, piais, pieis (de piar); rio, riais (de reír); los sustantivos guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y, entre los nombres propios, Ruan y Sion.

No obstante, es admisible acentuar gráficamente estas palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien escribe articula nítidamente como hiatos las secuencias vocálicas que contienen y, en consecuencia, las considera bisílabas: fié, huí, riáis, guión, truhán, etc. La pronunciación monosilábica es predominante en amplias zonas de Hispanoamérica, especialmente en México y en el área centroamericana, mientras que en otros países americanos como la Argentina, el Ecuador, Colombia y Venezuela, al igual que en España, es mayoritaria la pronunciación bisilábica.


Creo que riáis es trisílaba, ¿no? :lol:

Es verdad que el habla de México suena un poco rara por esa pronunciación monosilábica de este tipo de palabras. Y también por la relentización del final de las frases, ¿no lo habéis notado?

_________________



:Spain.gif: Saludos desde Barcelona - España.
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 03 Oct 2011 23:12 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Fernando, opino que con tu post queda aún más claro la gran confusión existente sobre el tema de los acentos. La normativa es muy compleja y se limita a decir: sí pero no, en este caso no se puede, pero sin embargo también sería correcto todo lo contrario. :confused.gif: :confused.gif: :confused.gif:

He comentado de que la RAE debería hacer un estudio profundo sobre este tema. La finalidad debería ser "simplificar". Ahora bien, simplificar no significa quitar acentos cuando ortográficamente o a nivel de pronunciación se hacen necesarios e indispensables, sino introducir reglas de puntuación sencillas, de fácil comprensión y sobre todo hechas con lógica.

De todas maneras, siempre me consuelo al pensar de que la lengua francesa tiene una ortografía más complicada que la española.

Creo que riáis es trisílaba, ¿no? :lol: Pos no, mesié, ri-áis es bisílaba. :idea:



Saludos.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 04 Oct 2011 04:55 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Abr 2011 23:39
Mensajes: 3607
Ubicación: Barcelona - España
Eso será en tu pueblo; yo lo pronuncio ri-á-is. Trisílaba; por lo menos.

Está visto que la tendencia es suprimir irregularidades, casos fuera de la normal. Téngase en cuenta que, a pesar de todo lo dicho, la conjugación del verbo piar aparece así:

Imagen


O sea que café para todos, de momento, pero se acabará imponiendo la norma.

Yo diría que esta tendencia se debe a dos motivos: uno, dar mayor fiabilidad a las funciones ortográficas de los procesadores de textos y dos, facilitar la ortografía para que una persona no necesite dedicar mucho esfuerzo a escribir sin faltas. Cualquier día empiezan con los verbos: yo cabo, tú cabes, él cabe... Están esperantizando el español.

Recuerdo que Dan decía algo así como que el español tenía que pasar a ser un idioma conceptual, de comprensión, si quería ser un idioma de tan amplio espectro como el inglés. Por mí, no hace falta que lo hable tanta gente. Ahora comprendo lo puñeteros que son los británicos con su idioma.

_________________



:Spain.gif: Saludos desde Barcelona - España.
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: El vocablo "guion" y las nuevas normas
NotaPublicado: 06 Oct 2011 07:42 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Pues sí. Parece ser que la globalización del idioma español le afectará de la misma manera que ha afectado al inglés. El tema es bastante serio y, teniendo en cuenta lo puñeteros que son los ingleses con su idioma tal y como comentas, no estaría de más empezar a convertirnos nosotros en unos defensores puñeteros de algo que nos pertenece en origen.

Un saludo afectuoso.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 8 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com