Hola gente. Yo digo, humildemente (si es que cabe):
No he leído ni tengo interés en leer el trocho que mencionas, pero me parece que, si el contexto lo confirma, la redacción comentada no solo es correcta, sino que la única posible en algunos contextos.
Ahora, si el contexto no da luces sobre el porqué de la separación, hay dos posibilidades:
—¡Mala escritura, mami!
—¡Pobre lectura! Papi.
Nótese que la primera se puede leer de corrido. Ya la segunda exige una leve pausa. Esa pausa intensifica el "Papi", que en un contexto latinoamericano "le lleva" sarcasmo. Nótese que esas pausas son las mismas que operan en las tiras cómicas de arriba.
Mi ignorancia me dice que no se puede juzgar la construcción mencionada sin conocer el contexto. Si alguien nos hace el favor de resumírnoslo. ¿Por favor?
Abrazos, muchos. Hacen tan, pero que tan bien